Toggle Navigation
小可书屋
Search
Search
Advanced Search
Upload
Guest
Login
Register
Browse
Books
Hot Books
Top Rated Books
Discover
Categories
Series
Authors
Publishers
Languages
Ratings
File formats
Shelves
Convert book format:
Convert from:
-- select an option --
EPUB
Convert to:
-- select an option --
PDF
MOBI
AZW3
DOCX
RTF
FB2
LIT
LRF
TXT
HTMLZ
RTF
ODT
KEPUB
Convert book
Upload Format
Book Title
Author
Description
《匹克威克外传》是狄更斯的第一部长篇小说,也是他的杰出的代表作之一。这部作品反映了极其广阔的生活面,真实地描写了十九世纪初的英国社会。故事的梗概是这样:一位独身的老绅士匹克威克先生,是一个“名流”,也是一个“学者”,又是以他的姓氏命名的一个社团(“区克威克社”)的创办人。他带着几个“匹克威克派”出去游历,一路碰到了种种滑稽可笑的人和事,经过大约两年,他的追随者和他自己都觉得游历够了,“匹克威克社”也宣告解散了,匹克威克先生实行了“退隐”,故事也就此结束了。 译本简介: 家里有两套《匹克威克外传》,却都是蒋天佐的译本。一套是1974年上海译文出版社的版本,另一套是新版,也是上海译文出版社的,就是封面的这个版本。我很想帮着我爸搞到民国的本子,是骆驼书店的,不过现在很贵。我上传的这个应该是上海文艺1961年的版本,纸质的也是很珍贵的,是初版书(我找不到那个版本的封面,所以用现在这个代替一下),这里交代一下。 我没有读过别的译本,不过这个译本就很好,我觉得比书苑里面现在的译本好一些,现在的译本不知道是谁的,如果按照封面,是朱娜娜改写的,但是其实也不是,恕我学浅了,不知道。 给大家介绍一下译者: 蒋天佐,原名刘健。文学翻译家。江苏靖江人。1930年加入中国共产党。1932年参加左联。三十年代曾负责编辑《杠杆》。后任文化界救亡协会上海分会理事、上海文化界救亡协会总会副书记、新车军政治部编审委员、《大公报.文艺》主编、《民主周刊》执行编辑。建国后,历任人民文学出版社副社长,文化部办公厅副主任,《星火》编辑部主任,江西省文联、中国作协江西分会副主席,中国作协第一届理事。译有「英」狄更斯《匹克威克外传》、《奥列佛尔》,「美」杰克.伦敦《荒野的呼唤》、《雪虎》。著有文学评论集《海沫文谈偶集》。 是个老先生了,功底扎实,不过翻译里面有很多东西很有意思,比如把很多先生啊,爵士啊等翻译成了老爷,可能由于当时的社会状况吧。 老先生也很传奇,上过战场中过枪还做过地下党。和陈敬容结婚,还有传说两人离婚了。曾经和周楞伽笔战,文革结束后的1979年的文代会,周扬也要求就算用担架抬也要让老先生来开会。可见其威猛。
Identifiers
Remove
Remove
Add Identifier
Tags
Series
Series ID
Rating
Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)
Upload Cover from Local Disk
Published Date
Publisher
Language
View Book on Save
Fetch Metadata
Save
Cancel
×
Book Details
...
Delete
Cancel
×
Fetch Metadata
Keyword
Search
Click the cover to load metadata to the form
Loading...